永利皇宫

安东尼奥马查多也是他的兄弟曼努埃尔的zarzuela的作者

成为98年代最伟大代表人物的诗人安东尼奥·马查多在80年前去世,并被人们记住了许多行为,尽管SGAE揭示了他与zarzuela鲜为人知的一面“La Lola去了港口“,与他的兄弟曼努埃尔写的。

兄弟马查多在1929年作为剧本写了这个文本,但是已经“从头开始”想到把它变成一个zarzuela,向SGAE文档和档案中心主任Efe解释,CEDOA,María LuzGonzálezPeña

“显然,他是西班牙的一个人,但是没有人把他与zarzuela联系起来,我们在这里得到了他最着名的作品之一,当然是最成功的作品,'La Lola去了港口“,”GonzálezPeña解释道。

1939年2月22日,现在80年前,安东尼奥在法国科利尤尔(法国)去世,随后1947年曼努埃尔去世后,塞维利亚兄弟将该集会转变为扎苏埃拉的计划被缩短了。该项目继续由格拉纳达的ÁngelBarrios得分,其原始副本保留了SGAE。

这部“宝藏”以及马查多共同编写的其他戏剧剧本将在作家和出版商总会的总部展出两周,作为对塞维利亚诗人的致敬。

“从一开始,他们看到了把它变成抒情作品的可能性,特别是与他们有很多关系的ÁngelBarrios大师。”这项工作于1929年开始,自20世纪30年代以来,该项目一直在讨论,并且之间有对应关系。他们谈论将工作转变为zarzuela“,GonzálezPeña解释道。

“这个项目,”他继续说道,“ÁngelBarrios已经开始了,但它由Fernández-Shaw兄弟完成,他们将戏剧作品改编成了zarzuela剧本,”SGAE档案的负责人补充道,Machado兄弟在那里他们是合作伙伴:安东尼奥的号码是9.243,曼努埃尔的号码是9.294。

La Zarzuela是唯一一位拥有Machado兄弟剧本的人,由Fernández-Shaw改编并由Barrios演奏,最终于1951年在马德里的Albéniz剧院上映。

而且,从那一刻起,巴塞罗那的Teatro del Liceu已经对将歌剧“La Lola送到港口”转变感兴趣了。

GonzálezPeña说:“在报刊上甚至有人说它将在zarzuela之后两三年发布。”最后,直到1955年它才被视为Liceu的歌剧。

在那里,编辑“在报刊上有很多反响,出于同样的原因,因为它是唯一一部带有马查多文本的歌剧”,GonzálezPeña补充说,这部作品涉及许多生活,并于1947年进入电影院。

除了这个“宝石”之外,SGAE还保存着其他戏剧的档案版本,这些戏剧是马查多与他的兄弟曼努埃尔一起写的,如“Benamejí的公爵夫人”,“财富的不幸或JulianilloValcárcel”或“夹竹桃” 。

“大多数来自耶稣托德西利亚斯的遗产,他是一名演员参与了由'La Lola前往港口'制作的电影”,GonzálezPeña补充说,该翻译的遗产包括近3,000本艺术品小册子。他和他的公司代表的剧院。

CEDOA分为抒情材料文件(其中约有8,000个zarzuelas),抒情原始分数(1,700分),西班牙音乐联盟(30,000分),libretti(超过30,000),照片(带除了遗产和捐赠之外,还有一个交响档案。

Pepi Cardenete